AZM 200 BZ ST-T-AS AP
AZM 200 BZ ST-T-AS AP
- Zasilanie cewki 24 VDC (Aux)
- Jednoczesne monitorowanie aktywatora i cewki elektromagnesu
- Blokady elektromagnetyczne
- Obudowa z tworzywa termoplastycznego
- duża siła ryglująca 2000 N
- 40 mm x 244 mm x 50 mm
- blokada z zabezpieczeniem przed nieprawidłowym zaryglowaniem
- z podwójną izolacją
- długa żywotność
- Zintegrowany AS-Interface
Klucz zamówieniowy
Uwaga (możliwość dostawy) |
Niedostępne! |
Oznaczenie typu produktu |
AZM 200 BZ ST-T-AS AP |
Numer artykułu (Numer katalogowy) |
101194500 |
EAN (European Article Number) |
4030661364858 |
eCl@ss number, version 12.0 |
27-27-26-03 |
eCl@ss number, version 11.0 |
27-27-26-03 |
Numer eCl@ss, wersja 9.0 |
27-27-26-03 |
ETIM number, version 7.0 |
EC002593 |
ETIM number, version 6.0 |
EC002593 |
Certyfikaty - Normy
|
TÜV cULus ASi-SaW |
Właściwości ogólne
Normy |
EN IEC 62026-2 EN ISO 13849-1 EN IEC 60947-5-1 EN IEC 60947-5-3 EN IEC 61508 |
Informacje ogólne |
Uniwersalne kodowanie |
Poziom kodowania zgodny z EN ISO 14119 |
niskie |
Zasada działania |
elektromechaniczne |
Materiał obudowy |
Tworzywo sztuczne, tworzywo termoplastyczne wzmocnione włóknem szklanym, samogasnące |
Czas reakcji, maksimum |
60 ms |
Czas trwania zagrożenia, maksimum |
120 ms |
Ciężar brutto |
520 g |
Dane ogólne - właściwości
Ryglowanie napięciem |
Tak |
Jednoczesne monitorowanie aktywatora i zaryglowania |
Tak |
Zintegrowany wskaźnik, status |
Tak |
Liczba kierunków aktywacji |
1 |
Klasyfikacja
Normy, przepisy |
EN IEC 60947-5-3 EN IEC 61508 |
Performance Level, up to |
e |
Kategoria zgodnie z EN ISO 13849 |
4 |
Wartość PFH |
4,00 x 10⁻⁹ /h |
Safety Integrity Level (SIL) |
3 |
Żywotność |
20 Rok(lata) |
Dane mechaniczne
Żywotność mechaniczna, najmniejszy |
1 000 000 operacji |
Siła ryglowania zgodnie z EN ISO 14119 |
2 000 N |
Note (clamping force FZh) |
1,000 N when used with the AZ/AZM201-B30 actuator, for indoor use. |
Siła ryglowania, maksimum |
2 600 N |
Note (clamping force Fmax) |
1,300 N when used with the AZ/AZM201-B30 actuator, for indoor use. |
Siła zatrzasku |
30 N |
Szybkość najazdu, maksimum |
2 m/s |
Moment dokręcania śruby, maksimum |
1 Nm |
Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, minimum |
0,7 Nm |
Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, maximum |
1 Nm |
Note |
Torx T10 |
Mechanical data - Connection technique
Konektor |
Konektor M12, 4-polowy, kodowanie A |
Dane mechaniczne - Wymiary
Długość czujnika |
50 mm |
Szerokość czujnika |
40 mm |
Wysokość czujnika |
244 mm |
Warunki otoczenia
Stopień ochrony |
IP67 |
Ambient temperature |
-25 ... +60 °C |
Storage and transport temperature |
-25 ... +85 °C |
Wilgotność względna, minimum |
30 % |
Wilgotność względna, maksimum |
95 % |
Uwaga (wilgotność względna) |
zapobiegający skraplaniu |
Wytrzymałość zmęczeniowa wg EN 60068-2-6 |
10 … 150 Hz, amplituda 0,35 mm |
odporność na uderzenie |
30 g / 11 ms |
Ocena zabezpieczenia |
II |
Ambient conditions - Insulation values
Znamionowe napięcie izolacji |
32 VDC |
Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane |
0,8 kV |
Kategoria przepięcia |
III |
Stopień zanieczyszczenia zgodnie z VDE 0100 |
3 |
Dane elektryczne
Czas do gotowości, maksimum |
4 000 ms |
Dane elektryczne - Interfejs AS-i
Rated operating voltage |
26,5 ... 31,6 VDC (Protection against polarity reversal) |
AS-i Prąd roboczy, maksimum |
100 mA |
Electrical data - AS-Interface specification
Specyfikacja AS-i |
Safety-Slave |
Wersja AS-i |
V 2.1 |
Profil AS-i |
S-7.B.F.E |
AS-i, kod IO |
0x7 |
AS-i, kod ID |
0xB |
AS-i, ID-Code1 |
0xF |
AS-i, ID-Code2 |
0xE |
Wejście AS-i, kanał 1 |
Bity danych DI 0/DI 1 = dynamiczna transmisja kodów |
Wejście AS-i, kanał 2 |
Bity danych DI 2/DI 3 = dynamiczna transmisja kodów |
Wyjścia AS-i, DO 0 |
Sterowanie elektromagnesem |
Wyjścia AS-i, DO 1 |
Brak funkcji |
Wyjścia AS-i, DO 2 |
Brak funkcji |
Wyjścia AS-i, DO 3 |
Brak funkcji |
Bity parametru AS-i, P0 |
Wykryta osłona bezpieczeństwa i aktywator |
Bity parametru AS-i, P1 |
Blokada elektromagnetyczna zaryglowana |
Bity parametru AS-i, P2 |
Napięcie magnesu w granicach tolerancji |
Bity parametru AS-i, P3 |
Błąd |
Uwaga (bity parametru AS-i) |
Ustaw wyjścia parametryzujące na "1111" (0xF) FID: błąd urządzeń peryferyjnych |
Adres modułu wejściowego AS-i |
0 |
Uwaga (adres modułu wejściowego AS-i) |
Domyślnie adres 0, możliwość zmiany przez urządzenie główne magistrali interfejsu AS-i lub przenośny programator |
Dane elektryczne - Napięcie pomocnicze (Aux)
Operating voltage |
24 VDC -15 % / +10 % (stabilised PELV power supply) |
Prąd roboczy |
500 mA |
Rated operating voltage |
24 VDC |
Obciążalność dopuszczalna bezpiecznika |
4 A |
Dane elektryczne - wejście sterowania cewki
Magnet switch-on time |
100 % |
Wskaźnik stanu
Uwaga (Wskaźnik stanu LED) |
(1) Zielona/czerwona dioda LED (dioda LED Duo AS-i): Zasilanie / błąd komunikacji / adres urządzenia podległego = 0 (2) Czerwona dioda LED: Błąd urządzenia (3) Żółta dioda LED: Stan urządzenia |
Pozostałe dane
Uwaga (zastosowania aplikacyjne) |
przesuwna osłona bezpieczeństwa osłona zdejmowana uchylna osłona bezpieczeństwa |
Układ zestyków
STYK 1 |
AS-i + |
STYK 2 |
Aux - (P) |
STYK 3 |
AS-Interface - |
STYK 4 |
Aux + (P) |
Zakres dostawy
Zakres dostawy |
Actuator must be ordered separately. |
Note
Uwaga (informacje ogólne) |
Elektromagnetyczne blokady bezpieczeństwa ryglowane napięciem wolno stosować wyłącznie w przypadkach specjalnych po wnikliwej ocenie ryzyka wypadku, ponieważ przy zaniku napięcia lub uruchomieniu wyłącznika głównego istnieje możliwość otwarcia osłony. |
Note voltage AUX DC |
stabilised PELV power supply |
Filtr językowy
Karta katalogowa
Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności
Certyfikat UL
Certyfikat AS-Interface Safety at Work
Biblioteka/Library SISTEMA-VDMA
pobierz najnowszą wersję Adobe Reader
Zdjęcie produktu (pojedyncze zdjęcie katalogowe)
Układ zestyków
Przykład montażu
Deklaracja zgodności UE |
Oryginał | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Niemcy Internet: www.schmersal.com |
Wyjaśnienie: | Niniejszym oświadczamy, że niżej wymienione elementy konstrukcyjne spełniają wymagania podanych niżej Europejskich Dyrektyw w zakresie koncepcji i konstrukcji. |
Oznaczenie elementu konstrukcyjnego: | AZM 200 AS |
Typ: | patrz klucz zamówieniowy |
Opis elementu konstrukcyjnego: | Blokada elektromagnetyczna dla funkcji bezpieczeństwa z wbudowanym modułem AS-i Safety at Work |
Odnośne dyrektywy: | Dyrektywa maszynowa | 2006/42/EG |
Dyrektywa o kompatybilności elektromagnetycznej | 2014/30/EU | |
Dyrektywa RoHS | 2011/65/EU |
Zastosowane normy: | EN 60947-5-3:2013 ISO 14119:2013 EN ISO 13849-1:2015 EN 61508 część 1-7:2010 EN 62061:2005 + AC:2010 + A1:2013 + A2:2015 |
Jednostka notyfikowana do badania typu: | TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein, 51105 Köln Nr ident.: 0035 |
Certyfikat badania typu WE: | 01/205/5122.02/20 |
Osoba upoważniona do sporządzenia dokumentacji technicznej: | Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal |
Miejscowość i data wystawienia: | Wuppertal, 26. lutego 2020 |
Prawnie wiążący podpis Philip Schmersal Dyrektor |
Schmersal-Polska Sp.j., ul. Baletowa 29, 02-867 Warszawa
Dane zostały starannie sprawdzone. Zdjęcia mogą odbiegać od rzeczywistości. Dalsze dane techniczne znajdują się w instrukcji obsługi. Możliwe są zmiany i błędy techniczne.
Wygenerowano dnia 01.12.2024, 03:21