schmersal_s_icon.png

AZM161SK-12/12RITU-024-B1

Numer katalogowy: 103000234

Downloads

TraceParts Dane CAD
ePLAN Dane
SISTEMA Dane
Product type description:
AZM 161(1)(2)(3)I(4)(5)(6)(7)(8)(9)

(1)
CCCage clamps
SKScrew terminals
STM12 connector

(2)
11/03Magnet: 1 NO contact, 1 NC contact / Actuator: 3 NC contacts with connector plug
12/11

Magnet: 1 NO contact, 2 NC contacts / Actuator: 1 NO contact, 1 NC contact with connector plug

12/03Magnet: 1 NO contact, 2 NC contact / Actuator: 3 NC contacts
11/12

Magnet: 1 NO contact, 2 NC contacts / Actuator: 1 NO contact, 1 NC contact with connector plug

12/12

Magnet: 1 NO contact, 2 NC contacts / Actuator: 1 NO contact, 2 NC contacts


(3)
withoutLatching force 5 N
RLatching force 30 N

(4)
withoutPower to unlock
APower to lock

(5)
withoutLateral manual release
EDManual release on the cover side
EUManual release on the rear side

(6)
TLateral emergency exit
TDEmergency exit on the cover side
TUEmergency exit on the rear side
NEmergency release

(7)
024Us: 24 VAC/DC
110/230Us: 110/230 VAC

(8)
withoutwithout LED
Gwith LED (only for Us: 24 VAC/DC)

(9)
B1Actuator B1 included
B1EActuator B1E included
B6LActuator B6 left included
B6RActuator B6 right included
B1-1747Actuator B1-1747 included
B1-2024Actuator B1-2024 included
B1-2053Actuator B1-2053 included
B1-2177Actuator B1-2177 included
Nie wszystkie urządzenia, które są możliwe do uzyskania przy pomocy tego klucza zamówieniowego, są dostępne i/lub możliwe do realizacji pod względem technicznym.
  • 1 Wlot kablowy M 20 x 1.5
  • połączenie śrubowe
  • Zwolnienie ręczne, boczne
  • Wyjście awaryjne, tylne
  • zwarta budowa
  • blokada z zabezpieczeniem przed nieprawidłowym zaryglowaniem
  • kodowanie indywidualne
  • Wysoki poziom kodowania wg ISO 14119
  • z podwójną izolacją
  • duża siła ryglująca
  • długa żywotność
  • 130 mm x 90 mm x 30 mm
  • nadaje się szczególnie do osłon przesuwnych

Klucz zamówieniowy

Oznaczenie typu produktu

AZM161SK-12/12RITU-024-B1

Numer artykułu (Numer katalogowy)

103000234

EAN (European Article Number)

4030661420226

eCl@ss number, version 12.0

27-27-26-03

eCl@ss number, version 11.0

27-27-26-03

Numer eCl@ss, wersja 9.0

27-27-26-03

ETIM number, version 7.0

EC002593

ETIM number, version 6.0

EC002593

Certyfikaty - Normy

Certyfikaty

IFA

cULus

CCC

Właściwości ogólne

Normy

EN ISO 13849-1

EN ISO 14119

EN IEC 60947-5-1

Informacje ogólne

kodowanie indywidualne

Poziom kodowania zgodny z EN ISO 14119

Wysokie / duże

Zasada działania

elektromechaniczne

Materiał obudowy

Tworzywo, Tworzywo termoplastyczne wzmocnione włóknem szklanym

Materiał aktywatora

Stal nierdzewna

Ciężar brutto

515 g

Dane ogólne - właściwości

Ryglowanie sprężyną

Tak

Wyjście awaryjne

Tak

Zwolnienie ręczne

Tak

Liczba kierunków aktywacji

3

Liczba zestyków pomocniczych

2

Liczba zestyków bezpieczeństwa

4

Klasyfikacja

Normy, przepisy

EN ISO 13849-1

Performance Level, up to

c

Kategoria zgodnie z EN ISO 13849

1

B10D Normally-closed contact (NC)

2 000 000 operacji

Note

Electrical life on request.

B10D Normally-open contact (NO)

1 000 000 operacji

Note

at 10% Ie and ohmic load

Żywotność

20 Rok(lata)

Klasyfikacja - wykluczenie błędu

Uwaga:

Możliwość zastosowania po dokonaniu wykluczenia błędów w postaci niebezpiecznego uszkodzenia 1-kanałowej mechaniki i odpowiednim zabezpieczeniu przed manipulacją.

Poziom zapewnienia bezpieczeństwa

d

Kategoria zgodnie z EN ISO 13849

3

Note

for 2-channel use and with suitable logic unit.

Żywotność

20 Rok(lata)

Klasyfikacja bezpieczeństwa - Funkcja ryglowania

Performance Level, up to

e

Note (Performance Level)

Information for the safety classification of the guard locking function is documented in the "Operating instructions" or in the "Operation and mounting" instructions.

Dane mechaniczne

Promień aktywacji, minimum

150 mm

Żywotność mechaniczna, najmniejszy

1 000 000 operacji

Luz aktywatora w kierunku blokowania

5,5 mm

Siła ryglowania zgodnie z EN ISO 14119

2 000 N

Siła ryglowania, maksimum

2 600 N

Siła zatrzasku

30 N

Skok wymuszonego rozwarcia

10 mm

Positive break force per NC contact, minimum

10 N

Siła wymuszonego rozwarcia, minimalne

20 N

Szybkość najazdu, maksimum

2 m/s

Montaż

Śruby

Wykonanie śrub mocujących

3x M6

Tightening torque of the fastening screws for the housing cover

0,6 Nm

Note

The tightening sequence of the cover screws must be observed. This can be found in the attached drawing in the “Pictures” tab.

Mechanical data - Connection technique

Prowadzenie przewodów

4 x M16 x 1,5

Konektor

Terminale śrubowe

Przekrój kabla, minimalne

0,25 mm²

Przekrój kabla, maksimum

1,5 mm²

Uwaga (przekrój przyłącza)

Wszystkie odniesienia do przekroju przewodów uwzględniają końcówki kablowe.

Allowed type of cable

solid single-wire

solid multi-wire

flexible

Dane mechaniczne - Wymiary

Długość czujnika

30 mm

Szerokość czujnika

130 mm

Wysokość czujnika

90 mm

Warunki otoczenia

Stopień ochrony

IP67

Ambient temperature

-30 ... +60 °C

Storage and transport temperature

-25 ... +85 °C

Uwaga (wilgotność względna)

zapobiegający skraplaniu

zapobiegający zamarzaniu

Ocena zabezpieczenia

II

Dopuszczalna wysokość ustawienia n.p.m., maksimum

2 000 m

Ambient conditions - Insulation values

Znamionowe napięcie izolacji

250 VAC

Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane

4 kV

Dane elektryczne

Znamionowy prąd cieplny

6 A

Znamionowe napięcie sterowania

24 VAC/DC

Warunkowy znamionowy prąd zwarciowy wg EN 60947-5-1

1 000 A

Elektryczny pobór mocy, maksimum

10 W

Element przełączający

zestyk (NO), zestyk (NC)

Zasada przełączania

slow action, positive break NC contact

Częstotliwość przełączania

1 000 /h

Materiał zestyków, elektrycznych

Srebro

Dane elektryczne - wejście sterowania cewki

Magnet switch-on time

100 %

Test pulse duration, maximum

5 ms

Test pulse interval, minimum

50 ms

Dane elektryczne - zestyki bezpieczeństwa

Napięcie, kategoria​ użytkowania AC-15

230 VAC

Prąd, kategoria użytkowania AC-15

4 A

Napięcie, kategoria​ użytkowania DC-13

24 VDC

Prąd, kategoria użytkowania DC-13

2,5 A

Dane elektryczne - zestyki pomocnicze

Napięcie, kategoria​ użytkowania AC-15

230 VAC

Prąd, kategoria użytkowania AC-15

4 A

Napięcie, kategoria​ użytkowania DC-13

24 VDC

Prąd, kategoria użytkowania DC-13

2,5 A

Pozostałe dane

Uwaga (zastosowania aplikacyjne)

przesuwna osłona bezpieczeństwa

osłona zdejmowana

uchylna osłona bezpieczeństwa

Zakres dostawy

Zakres dostawy

Niedostępne jako część zamienna

Zaślepki uszczelniające do otworów

The actuator is included in the scope of delivery

Note

Uwaga (informacje ogólne)

Oś zawiasu powinna znajdować się 5 mm powyżej górnej krawędzi wyłącznika bezpieczeństwa, w tej samej płaszczyźnie

minimalny promień najazdu aktywatora przy osłonach uchylnych równolegle do powierzchni aktywatora 150 mm

minimalny promień najazdu aktywatora przy osłonach uchylnych równolegle do powierzchni aktywatora 180 mm

Aktywator nie jest dostępny oddzielnie.

Uwaga (wyjście awaryjne)

Wyjście awaryjne jest wykorzystywane, gdy wymagana jest interwencja we wcześniej zablokowanym obszarze niebezpiecznym

Wyjście awaryjne otwierane przez naciśnięcie czerwonego przycisku

Uwaga (wyjście pomocnicze)

Do konserwacji, instalacji itp.

Do ręcznego zwalniania przy pomocy klucza trójkątnego M5, dostępnego jako wyposażenie dodatkowe

Możliwy montaż na ścianie przedniej (indeks -ED) lub tylnej (indeks -EU)

Filtr językowy

pobierz najnowszą wersję Adobe Reader

Rysunek wymiarowy Urządzenie podstawowe

Diagram ruchu wyłącznika

Diagram

UK Declaration of Conformity LOG_COM_lo1de01s
Company:K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Declaration:We hereby, under sole responsibility, certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the relevant statutory requirements, regulations and designated standards of the United Kingdom.
Name of the component:AZM 161 I
Type:See ordering code
Description of the component:Interlocking device with electromagnetic interlock for safety functions
Relevant legislation:Supply of Machinery (Safety) Regulations2008
 Electromagnetic Compatibility Regulations2016
 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations2012
Designated standards:EN 60947-5-1:2017
EN ISO 14119:2013
UK-Importer /
Person authorised for the compilation of the technical documentation:



Schmersal UK Ltd.
Paul Kenney
Unit 1, Sparrowhawk Close
Enigma Business Park
Malvern, Worcestershire, WR14 1GL
Place and date of issue:Wuppertal, March 30, 2023
 GRA_SIG_ksig-y24
 Authorised signature
Philip Schmersal
Managing Director
Deklaracja zgodności UE LOG_COM_lo1de01s
Oryginał



K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Niemcy
Internet: www.schmersal.com
Wyjaśnienie:Niniejszym oświadczamy, że niżej wymienione elementy konstrukcyjne spełniają wymagania podanych niżej Europejskich Dyrektyw w zakresie koncepcji i konstrukcji.
Oznaczenie elementu konstrukcyjnego:AZM 161 I
Typ:patrz klucz zamówieniowy
Opis elementu konstrukcyjnego:Blokada elektromagnetyczna dla funkcji bezpieczeństwa
Odnośne dyrektywy:Dyrektywa maszynowa2006/42/EG
 Dyrektywa o kompatybilności elektromagnetycznej2014/30/EU
 Dyrektywa RoHS2011/65/EU
Zastosowane normy:DIN EN 60947-5-1:2018
EN ISO 14119:2013
Osoba upoważniona do sporządzenia dokumentacji technicznej:Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Miejscowość i data wystawienia:Wuppertal, 9 listopada 2021
  GRA_SIG_ksig-y24
 Prawnie wiążący podpis
Philip Schmersal
Dyrektor

Schmersal-Polska Sp.j., ul. Baletowa 29, 02-867 Warszawa

Dane zostały starannie sprawdzone. Zdjęcia mogą odbiegać od rzeczywistości. Dalsze dane techniczne znajdują się w instrukcji obsługi. Możliwe są zmiany i błędy techniczne.

Wygenerowano dnia 28.12.2024, 15:15