EX-AZM 170-11ZRKA 24VAC/DC-3G/D
EX-AZM 170-11ZRKA 24VAC/DC-3G/D
- tecnica di taglio a blocco
- Sblocco manuale
- Protezione EX per le zone ATEX 2 e 22
- 1 entrata cavo M 20 x 1.5
- Ritenuta
- Elevata forza di ritenuta
- 90 mm x 84 mm x 30 mm
Dati per l'ordine
Codice |
EX-AZM 170-11ZRKA 24VAC/DC-3G/D |
Codice articolo (codice d'ordine) |
101188908 |
EAN (European Article Number) |
4030661345697 |
eCl@ss number, version 12.0 |
27-27-26-03 |
eCl@ss number, version 11.0 |
27-27-26-03 |
Numero eCl@ss, versione 9.0 |
27-27-26-03 |
ETIM number, version 7.0 |
EC002593 |
ETIM number, version 6.0 |
EC002593 |
Protezione antiesplosione
Protezione antideflagrante: prescrizioni |
EN IEC 60079-0 EN IEC 60079-15 EN 60079-31 |
Zone protezione antideflagrante |
2 22 |
Categoria della protezione antideflagrante |
3G 3D |
Contrassegno della protezione antideflagrante |
D II 3G Ex nC IIB T5 Gc X D II 3D Ex tc IIIC T80°C Dc X |
Dichiarazione del produttore |
Zona ATEX 2 e 22 |
Dati generali
Prescrizioni |
EN IEC 60947-5-1 |
principio d'azione |
elettromeccanico |
Materiale della custodia |
Plastica, termoplastica rinforzata con fibra di vetro, autoestinguente |
Peso lordo |
290 g |
Dati generali - Caratteristiche
Principio di corrente di lavoro |
Sì |
Sblocco manuale |
Sì |
quantità di contatti ausiliari |
1 |
quantità di contatti di sicurezza |
1 |
Osservazioni per la sicurezza
Norma, Prescrizioni |
EN ISO 13849-1 |
Performance Level, fino a |
c |
Categoria secondo EN ISO 13849 |
1 |
B10D Normally-closed contact (NC) |
2.000.000 manovre |
Note |
Electrical life on request. |
B10D Normally-open contact (NO) |
1.000.000 manovre |
Durata di utilizzo |
20 Anno(i) |
Osservazioni per la sicurezza - L'esclusione dei guasti
Performance Level, fino a |
d |
Categoria secondo EN ISO 13849 |
3 |
Note |
for 2-channel use and with suitable logic unit. |
Durata di utilizzo |
20 Anno(i) |
Dati meccanici
Durata meccanica, minimo |
1.000.000 manovre |
Energia d'urto, massima |
1 J |
Energy impact (protective case), maximum |
7 J |
Forza di mantenimento in chiusura |
1.000 N |
Forza di ritenuta |
30 N |
corsa d'apertura obbligata |
11 mm |
Forza di apertura obbligata, minima |
8,5 N |
Velocità di azionamento, massima |
1 m/s |
Montaggio |
Viti |
Type of the screw head |
Flat head screw |
Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, minimum |
0,4 Nm |
Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, maximum |
0,5 Nm |
Tightening torque of the cable gland |
4,5 Nm |
Dati meccanici - Tecnologia di collegamento
Connettore di collegamento |
tecnica di taglio a blocco |
Serraggio del pressacavo, minimo |
6,5 mm |
Serraggio del pressacavo, massimo |
12 mm |
Sezione di collegamento, minima |
1 x 0,75 mm², flessibili |
Sezione di collegamento, massimo |
1 x 1 mm², flessibili |
Dati meccanici - Dimensioni
lunghezza del sensore |
30 mm |
larghezza del sensore |
90 mm |
altezza del sensore |
84 mm |
Condizioni ambientali
Grado di protezione |
IP67 |
Ambient temperature |
-15 ... +45 °C |
Osservazioni (umidità relativa) |
non condensante non gela |
Condizioni ambientali - Valori di isolamento
Tensione d'isolamento nominale |
250 VAC |
Resistenza alla tensione impulsiva nominale |
4 kV |
Dati elettrici
Corrente termica continua |
2 A |
Tensione d'alimentazione comando |
24 VAC |
Tensione d'alimentazione comando |
24 VDC |
Categoria d'utilizzo AC-15 |
230 VAC |
Categoria d'utilizzo AC-15 |
2 A |
Categoria d'utilizzo DC-13 |
24 VDC |
Categoria d'utilizzo DC-13 |
2 A |
Potenza elettrica assorbita, massima |
10 W |
Elemento di commutazione |
contatto di chiusura (NO) / contatti d'apertura (NC) / |
principio di comando |
Commutazione lenta |
Frequenza di commutazione |
1.000 /h |
Materiale dei contatti, elettrici |
Argento |
Dati elettrici - Comando magnete IN
Magnet switch-on time |
100 % |
Test pulse duration, maximum |
5 ms |
Test pulse interval, minimum |
50 ms |
Fornitura
Fornitura |
Actuator must be ordered separately. incluso pressacavo e viti testati Ex |
Osservazioni
Nota (generale) |
La tecnica di morsetti a taglio facilita il collegamento di cavi flessibili senza l'impiego di capocorda. |
Osservazioni (Sblocco manuale) |
sotto Per lo sblocco manuale con chiave triangolare M5, disponibile come accessorio |
Filtro lingua
Scheda Tecnica
Manuale d'istruzioni e dichiarazione UE di conformità
Brochure
Libreria SISTEMA-VDMA
Download dell'ultima versione di Adobe Reader
Immagine del prodotto (foto singola per catalogo)
Disegno quotato disp. di base
Diagramma della corsa di azionamento
Schema contatti
Funzioni
Esempio di montaggio
ID: kazm1m06
103049492 EX-AZM 170-11ZRKA-P-3GD
- tecnica di taglio a blocco
- Sblocco manuale
- Protezione EX per le zone ATEX 2 e 22
- 1 entrata cavo M 20 x 1.5
- Ritenuta
- Elevata forza di ritenuta
- 90 mm x 84 mm x 30 mm
103049508 EX-AZM 170-11ZRKA-R/P-3GD
- tecnica di taglio a blocco
- Sblocco manuale
- Protezione EX per le zone ATEX 2 e 22
- 1 entrata cavo M 20 x 1.5
- Ritenuta
- Elevata forza di ritenuta
- 90 mm x 84 mm x 30 mm
EU-Konformitätserklärung |
Original | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
Erklärung: | Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend aufgeführten Bauteile aufgrund der Konzipierung und Bauart den Anforderungen der unten angeführten Europäischen Richtlinien entsprechen. |
Bezeichnung des Bauteils: | EX-AZM170 EX-AZM170 I |
Typ: | siehe Typenschlüssel |
Kennzeichnung: | D II 3G Ex nC IIB T5 Gc D II 3D Ex tc IIIC T80°C Dc |
Beschreibung des Bauteils: | Verriegelung mit elektromagnetischer Zuhaltung für Sicherheitsfunktionen |
Einschlägige Richtlinien: | Maschinenrichtlinie | 2006/42/EG |
EMV-Richtlinie | 2014/30/EU | |
Explosionsschutzrichtlinie (ATEX) | 2014/34/EU | |
RoHS-Richtlinie | 2011/65/EU |
Angewandte Normen: | EN 60947-5-1:2017 EN ISO 14119:2014 EN IEC 60079-0:2018 EN IEC 60079-15:2019 EN 60079-31:2014 |
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen: | Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal |
Ort und Datum der Ausstellung: | Wuppertal, 10. Mai 2022 |
Rechtsverbindliche Unterschrift Philip Schmersal Geschäftsführer |
Schmersal Schweiz AG, Moosmattstraße 3, 8905 Arni
I dettagli e i dati qui riportati sono stati attentamente verificati. Le immagini possono differire dagli originali. Altri dati tecnici possono essere trovati nei manuali. Salvo modifiche tecniche o errori.
Generato il 26.11.2024, 05:03