RSS260-D-LSTM12-5-0,25M

Numéro d'article: 103025102

Téléchargements

ePLAN Données
CADENAS Données CAO
Désignation produit:

RSS260-(1)-(2)-(3)-(4)-(5)


(1)
SansCodage standard
I1Codage individuel
I2Codage individuel, apprentissage multiple

(2)
Davec sortie diagnostique
SDavec sortie diagnostique via bus sériel

(3)
SansVersion standard sans surveillance de la boucle de retour EDM (External Device Monitoring)
F0boucle de retour (EDM) avec réarmement automatique
F1boucle de retour (EDM) avec réarmement manuel

(4)
Sanssans arrêt d'urgence
QAcquittement après une erreur d'entrée par l'arrêt d'urgence

(5)
SansCâble de raccordement (Longueur en mètres)
STConnecteur intégré M8, 8 pôles
LSTM12-8-0,25MCâble de raccordement 0,25 m avec connecteur M12, 8 pôles
LSTM8-8-1MCâble de raccordement 0,1 m avec connecteur M8, 8 pôles
LSTM12-5-0,25MCâble de raccordement 0,25 m avec connecteur M12, 5 pôles
Il est possible que certains appareils suivant cet exemple de commande ne soient pas livrables et/ou techniquement réalisables.
  • Connecteur M12 5 pôles avec câble pour raccordement individuelle
  • Montage simple sans angle supplémentaire
  • Codage individuel par technologie RFID
  • Actionnement frontal et latéral possible
  • Protection antifraude en fonction des besoins par la technologie RFID
  • Boîtier plastique

Exemple de commande

Désignation de type du produit

RSS260-D-LSTM12-5-0,25M

Référence d’article (n° de commande)

103025102

EAN (European Article Number)

4030661512242

eCl@ss number, version 12.0

27-27-46-01

eCl@ss number, version 11.0

27-27-24-03

Numéro eCl@ss, version 9.0

27-27-24-03

ETIM number, version 7.0

EC001829

ETIM number, version 6.0

EC001829

Homologations - Règlementations

Certificats

TÜV

cULus

FCC

IC

UKCA

ANATEL

Caractéristiques globales

Règlementations

EN ISO 13849-1

EN IEC 60947-5-3

EN IEC 61508

Information générale

Codage universel

Codage selon EN ISO 14119

faible

Mode d’action

RFID

Frequency band RFID

125 kHz

Transmitter output RFID, maximum

-6 dB/m

Modèle de boîtier

Bloc

Conditions de montage (mécaniques)

non affleuré

Topologie du capteur

Connexion en série

Matériau du boîtier

Plastique, thermoplastique, auto-extinguible

Surface active

Plastique, thermoplastique

Temps de réaction, max.

100 ms

Durée du risque, max.

200 ms

Temps de réaction de l'actionneur, max.

100 ms

Poids brut

121 g

Données générales - Caractéristiques

Sortie diagnostique "OUT"

Oui

Détection des courts-circuits

Oui

Détection des courts-circuits transversaux

Oui

Connexion en série

Oui

Fonctions de sécurité

Oui

Réalisable en cascade

Oui

Afficheur intégré, état

Oui

Nombre de LEDs

3

Nombre de sorties statiques avec fonction de signalisation

1

Nombre de pôles

5

Nombre de sorties de sécurité numériques

2

Classification

Normes de référence

EN ISO 13849-1

EN IEC 61508

Performance Level, jusqu'à

e

Catégorie selon EN ISO 13849

4

Valeur PFH

6,80 x 10⁻¹⁰ /h

Valeur PFD

1,20 x 10⁻⁴

Safety Integrity Level (SIL), adapté pour

3

Durée d'utilisation

20 année(s)

Données mécaniques

Plan d'actionnement

latéral

côté avant

Surface active

latéral

avant

Fixation

Pour le montage des capteurs, des vis longues de 20 mm conviennent de façon générale. Lorsque les plaques de montage sont utilisées, des vis longues de 25 mm sont recommandées.

Exécution des vis de fixation

2x M4

Couple de serrage pour les vis de fixation, max.

0,8 Nm

Données mécaniques - Distances de commutation selon EN IEC 60947-5-3

Typical switching distance, frontal

12 mm

Typical switching distance, lateral

9 mm

Intervalle de commutation protégé MARCHE Sao, frontal

10 mm

Intervalle de commutation protégé ARRET Sar, frontal

18 mm

Intervalle de commutation protégé MARCHE Sao, latéral

6 mm

Intervalle de commutation protégé ARRET Sar, latéral

15 mm

Note (Sao)

The specifications of the safety switching distance Sao refer to a temperature range of
-10 °C ... +60 °C. For a temperature range of -28 °C ... +65 °C, Sao is reduced by 2 mm.

Note (switching distance)

Décalage axial, un désalignement horizontal et vertical est toléré entre le capteur de sécurité et l'actionneur. Le désalignement dépend de la distance entre le capteur et l'actionneur. Le capteur est activé dans la limite de tolérance.

Hystérésis (distance de commutation), max.

2 mm

Répétabilité R

0,5 mm

Remarque (Répétabilité R)

Décalage latéral: le côté long permet un décalage en hauteur max. (x) entre le capteur et l'actionneur de 8 mm (p.ex. suite aux erreurs de montage ou au désalignement du protecteur). Le décalage transversal (y) s'élève à max. ± 18 mm (voir dessin: principe de fonctionnement).Distance min. entre deux systèmes de capteur 100 mm

Données mécaniques – technique de connexion

Note (length of the sensor chain)

Cable length and cross-section change the voltage drop dependiing on the output current

Note (series-wiring)

Unlimited number of devices, oberserve external line fusing, max. 31 devices in case of serial diagnostic SD

Connecteur de raccordement

Connector M12, 5-pole, A-coded

Données mécaniques - Dimensions

Longueur du capteur

29,5 mm

Largeur du capteur

39,2 mm

Hauteur du capteur

18 mm

Conditions ambiantes

Etanchéité

IP65

IP67

Ambient temperature

-28 ... +65 °C

Storage and transport temperature

-28 ... +85 °C

Humidité relative, max.

93 %

Remarque (humidité relative)

sans condensation

non givrant

Tenue aux vibrations selon EN 60068-2-6

10…55 Hz, amplitude 1 mm

Tenue aux chocs mécaniques

30 g / 11 ms

Hauteur d'installation autorisée au-dessus de NN, maximum

2 000 m

Conditions ambiantes - Valeur d'isolation

Tension assignée d'isolement

32 VDC

Tension assignée de tenue aux chocs

0,8 kV

Catégorie de surtension

III

Degré d'encrassement selon VDE 0100

3

Données électriques

Operating voltage

24 VDC -15 % / +10 %

Courant de service, min.

0,5 mA

Courant hors charge électrique, maximum

35 mA

Rated operating voltage

24 VDC

Courant permanent

600 mA

Courant de court-circuit nominal selon EN 60947-5-1

100 A

Temporisation à la mise sous tension, maximum

2 000 ms

Fréquence de commutation, max.

1 Hz

Utilisation category DC-12

24 VDC / 0,05 A

Fusible recommandé, max.

2 A

Données électriques - Entrées de sécurité tout-ou-rien

Description, entrées de sécurité

X1 and X2

Consommation électrique des entrées de sécurité

5 mA

Test pulse duration, maximum

1 ms

Test pulse interval, minimum

100 ms

Classification ZVEI CB24I, creux

C1

Classification ZVEI CB24I, source

C1

C2

C3

Données électriques - Sorties de sécurité

Description, sorties de sécurité

Y1 et Y2

Courant assigné de service (entrées de sécurité)

250 mA

Courant de sortie, (sortie de sécurité), max.

0,25 A

Mise en œuvre

protégé contre les courts-circuits, commutation P

Chute de tension Ud, max.

1 V

Courant restant

0,5 mA

Tension, catégorie d'utilisation DC-12

24 VDC

Courant, catégorie d'utilisation DC-12

0,25 A

Tension, catégorie d'utilisation DC-13

24 VDC

Courant, catégorie d'utilisation DC-13

0,25 A

Test pulse interval, typical

1000 ms

Test pulse duration, maximum

1 ms

Classification ZVEI CB24I, source

C2

Classification ZVEI CB24I, creux

C1

C2

Données électriques - Sortie diagnostique "OUT"

Description, sorties diagnostiques

OUT

Courant assigné de service (sortie diagnostique)

50 mA

Chute de tension Ud, max.

2 V

Tension, catégorie d'utilisation DC-12

24 VDC

Courant, catégorie d'utilisation DC-12

0,05 A

Tension, catégorie d'utilisation DC-13

24 VDC

Courant, catégorie d'utilisation DC-13

0,05 A

Données électriques - Compatibilité électromagnétique (CEM)

Emission parasitaire

IEC 61000-6-4

Immunité contre des perturbations

IEC 60947-3

Indication d'état par

Remarque (indicateurs d'état à LED)

(1) LED verte: tension d'alimentation

LED jaune: état de fonctionnement

LED rouge: défaut

Affectation des broches

Broche 1

A1 Tension d'alimentation UB

Broche 2

Y2 Sortie de sécurité 2

Broche 3

A2 GND

Broche 4

Y1 Sortie de sécurité 1

Broche 5

OUT Sortie diagnostic "OUT"

Inclus dans la livraison

Inclus dans la livraison

Actuator must be ordered separately.

Accessoires

Recommandation (actionneur)

RST16-1

RST-U-2

RST260-1

Recommandation dispositif de commutation de sécurité

SRB-E-301ST

SRB-E-201LC

Filtre de langue

ANATEL certification

Bibliothèque/Library SISTEMA-VDMA

Télécharger la dernière version d'Adobe Reader

Video ID: RSS-260-03

Single device connection (Vimeo)


Video ID: RSS-260-12

RST-U-2 actuator for confined spaces (Vimeo)


Video ID: RSS-260-11

RST-16-1 actuator on flat contour safety guards (Vimeo)


Video ID: RSS-260-01

Basic function (Vimeo)


Video ID: RSS-260-05

Cross-fault with controlled shut-down process (Vimeo)


Video ID: RSS-260-04

Series connection with serial diagnostics (Vimeo)


Video ID: RSS-260-07

Warning when actuator is in limit range (Vimeo)


Video ID: RSS-260-02

Variable mounting options (Vimeo)


Video ID: RSS-260-06

Tolerance to misalignment (Vimeo)


Video ID: RSS260-13

Produktinformation RSS260 (Vimeo)


EU Conformity Declaration
EU-Konformitätserklärung LOG_COM_lo1de01s
Original



K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Erklärung:Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend aufgeführten Bauteile aufgrund der Konzipierung und Bauart den Anforderungen der unten angeführten Europäischen Richtlinien entsprechen.
Bezeichnung des Bauteils:RSS260
Typ:siehe Typenschlüssel
Beschreibung des Bauteils:Berührungslos wirkender Sicherheits-Sensor
Einschlägige Richtlinien:Maschinenrichtlinie2006/42/EG
 RED-Richtlinie2014/53/EU
 RoHS-Richtlinie2011/65/EU
Angewandte Normen:EN 60947-5-3:2013
ISO 14119:2013
EN 300 330 V2.1.1:2017
EN ISO 13849-1:2015
EN 61508 Teile 1-7:2010
EN 62061:2005 + AC:2010 + A1:2013 + A2:2015
Benannte Stelle der Baumusterprüfung:TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein, 51105 Köln
Kenn-Nr.: 0035
EG-Baumusterprüfbescheinigung:01/205/5348.03/20
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen:Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Ort und Datum der Ausstellung:Wuppertal, 21. Januar 2020
 GRA_SIG_ksig-y24
 Rechtsverbindliche Unterschrift
Philip Schmersal
Geschäftsführer

Schmersal Schweiz AG, Moosmattstraße 3, 8905 Arni

Les données et les valeurs ont été soigneusement vérifiées. Les illustrations peuvent être différentes de l'original. Vous trouverez d'avantage de caractéristiques techniques dans les manuels d’instructions. Sous réserve de modifications techniques et errata.

Généré le: 03.05.2024 06:34