AZ201CC-T-1P2P

项目编号: 103015814

下载

追踪备件 CAD数据
计划 数据
CADENAS CAD数据
产品描述:

AZ201(1)-T-(2)


(1)
SK螺丝端子
CC弹簧滑轮连接
ST1连接器M23 x 1,8+1 芯
ST2连接器M12 x 1,8 芯

(2)
1P2P1 串联诊断输出以及2 P型安全输出
SD2P串联诊断输出以及2个P型安全输出
并非所有根据本订单代码可能的组件变体都可用和/或在技术上可行。
  • 热塑外壳
  • 基于需求的防篡改RFID技术
  • 传感器链最大长度 200 m
  • 31串联传感器的自我监控
  • 3 运行状态指示灯
  • 传感器技术允许操动件和门锁之间,允许垂直± 5 mm, 水平± 3 mm的偏差
  • 适合滑动和铰链门
  • 智能诊断

订货数据

产品描述

AZ201CC-T-1P2P

商品编号(订购编号)

103015814

EAN(欧洲商品编号)

4030661504285

eCl@ss number, version 12.0

27-27-26-02

eCl@ss number, version 11.0

27-27-26-02

eCl@aa number,版本:9.0

27-27-26-02

ETIM number, version 7.0

EC002592

ETIM number, version 6.0

EC002592

许可 - 标准

证书

TÜV

cULus

FCC

IC

ANATEL

总体数据

标准

EN ISO 13849-1

EN ISO 14119

EN IEC 60947-5-3

EN IEC 61508

通用信息

通用编码

编码等级,依据EN ISO 14119

作用原理

RFID, 125 kHz

Transmitter output RFID, maximum

-6 dB/m

外壳材料

玻璃纤维,加强型热塑塑料

风险持续期,最大

200 ms

操动件关闭时的响应时间安全输出,最大值

100 ms

安全输入关闭时的响应时间安全输出,最大值

0.5 ms

毛重

392 g

总体数据 - 产品特性

短路检测

短路识别

串联连接

安全功能

整个系统检测,状态

安全触点数量

2

安全评估

标准

EN ISO 13849-1

EN IEC 61508

性能水平,最高

e

控制类别,根据EN ISO 13849

4

PFH值

1.90 x 10⁻⁹ /h

PFD值

1.60 x 10⁻⁴

安全完整性等级 (SIL),适用于以下应用

3

任务时间

20 年

机械参数

机械寿命,最少

1,000,000 操作

锁定力

30 N

操动速度,最大

0.2 m/s

固定螺丝类型

2x M6

Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, minimum

0.7 Nm

Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, maximum

1 Nm

Note

Torx T10

机械参数 - 开关距离根据 EN IEC 60947-5-3

确保的开关距离 "ON"

4 mm

确保的开关距离 "OFF"

30 mm

滞后(开关距离),最大

1.5 mm

重复精度 R

0.5 mm

机械参数 - 连接技术

Length of sensor chain, maximum

200 m

Note (length of the sensor chain)

Cable length and cross-section change the voltage drop dependiing on the output current

Note (series-wiring)

Unlimited number of devices, oberserve external line fusing, max. 31 devices in case of serial diagnostic SD

终端连接器

弹簧滑轮连接

线缆截面,最小

0.25 mm²

电缆截面,最大

1.5 mm²

注(电缆截面)

所有的电缆截面表示包括了导线和线耳

线缆截面,最小

23 AWG

线缆截面,最大

15 AWG

Wire cross-section

23 ... 15 AWG

Allowed type of cable

solid multi-wire

flexible

机械参数 - 尺寸

传感器长度

50 mm

传感器宽度

40 mm

传感器高度

220 mm

环境条件

防护等级

IP67

IP66

Ambient temperature

-25 ... +70 °C

Storage and transport temperature

-25 ... +85 °C

最大相对湿度

93 %

注(相对湿度)

无冷凝

不结冰

抗振性,依据EN 60068-2-6:

10 ... 150 Hz,振幅 0.35 mm

抗冲击

30 g / 11 ms

防护等级

III

允许安装海拔高度,最大值

2,000 m

环境条件 - 绝缘值

额定绝缘电压

32 VDC

额定冲击耐受电压

0.8 kV

过电压级别

III

污染等级,依据VDE 0100

3

电气参数

Operating voltage

24 VDC -15 % / +10 %

No-load supply current I0, typical

50 mA

Rated operating voltage

24 VDC

工作电流

700 mA

依据EN 60947-5-1额定短路电流

100 A

External wire and device fuse rating

4AGG

准备就绪时间,最大

4,000 ms

转换频率,最大

1 Hz

电子参数 - 安全数字输入

指定,安全输入

X1 and X2

开关阈值

−3 V … 5 V (Low)

15 V … 30 V (High)

24V时,电流消耗

5 mA

Test pulse duration, maximum

1 ms

Test pulse interval, minimum

100 ms

分类 ZVEI CB24I,接收器

C1

分类 ZVEI CB24I,信号源

C1

C2

C3

电气参数 - 安全数字输出

指定,安全输出

Y1和Y2

额定工作电流(安全输出)

250 mA

版本

短路保护,P型

电压降 Ud,最大值

4 V

电流漏泄

0.5 mA

电压,应用类别 DC-13

24 VDC

电流,应用类别 DC-13

0.25 A

Test pulse interval, typical

1000 ms

Test pulse duration, maximum

0.5 ms

分类 ZVEI CB24I,信号源

C2

分类 ZVEI CB24I,接收器

C1

C2

电气参数 - 诊断输出

指定, 诊断输出

OUT

工作电流

50 mA

版本

短路保护,P型

电压降 Ud,最大值

4 V

电压,应用类别 DC-13

24 VDC

电流,应用类别 DC-13

0.05 A

状态显示

备注:(LED开关状态显示)

工作状态:LED绿色

错误 / 功能故障:LED红色

供电电压 UB:LED 绿色

发货范围

包含在发货中

Actuator must be ordered separately.

附件

建议(操动件)

AZ/AZM201-B1

AZ/AZM201-B30

操作与安装指示

1 About this document

1.1 Function

This document provides all the information you need for the mounting, set-up and commissioning to ensure the safe operation and disassembly of the switchgear. The operating instructions enclosed with the device must always be kept in a legible condition and accessible.

1.2 Target group of the operating instructions: authorised qualified personnel

All operations described in the operating instructions manual must be carried out by trained specialist personnel, authorised by the plant operator only.

Please make sure that you have read and understood these operating instructions and that you know all applicable legislations regarding occupational safety and accident prevention prior to installation and putting the component into operation.

The machine builder must carefully select the harmonised standards to be complied with as well as other technical specifications for the selection, mounting and integration of the components.

1.3 Explanation of the symbols used

  • Information, hint, note: This symbol is used for identifying useful additional information.
  • Caution: Failure to comply with this warning notice could lead to failures or malfunctions.
    Warning: Failure to comply with this warning notice could lead to physical injury and/or damage to the machine.

1.4 Appropriate use

The Schmersal range of products is not intended for private consumers.

The products described in these operating instructions are developed to execute safety-related functions as part of an entire plant or machine. It is the responsibility of the manufacturer of a machine or plant to ensure the correct functionality of the entire machine or plant.

The safety switchgear must be exclusively used in accordance with the versions listed below or for the applications authorised by the manufacturer. Detailed information regarding the range of applications can be found in the chapter "Product description".

1.5 General safety instructions

The user must observe the safety instructions in this operating instructions manual, the country specific installation standards as well as all prevailing safety regulations and accident prevention rules.

  • Further technical information can be found in the Schmersal catalogues or in the online catalogue on the Internet: products.schmersal.com.

The information contained in this operating instructions manual is provided without liability and is subject to technical modifications.

There are no residual risks, provided that the safety instructions as well as the instructions regarding mounting, commissioning, operation and maintenance are observed.

1.6 Warning about misuse

  • In case of inadequate or improper use or manipulations of the component, personal hazards or damage to machinery or plant components cannot be excluded.

1.7 Exclusion of liability

We shall accept no liability for damages and malfunctions resulting from defective mounting or failure to comply with the operating instructions manual. The manufacturer shall accept no liability for damages resulting from the use of unauthorised spare parts or accessories.

For safety reasons, invasive work on the device as well as arbitrary repairs, conversions and modifications to the device are strictly forbidden, the manufacturer shall accept no liability for damages resulting from such invasive work, arbitrary repairs, conversions and/or modifications to the device.

2 Product description

2.1 Ordering code

Product type description:

AZ201(1)-T-(2)

(1)
SKScrew connection
CCCage clamp
ST1Connector M23 x 1, 8+1 pole
ST2Connector M12 x 1, 8 pole
(2)
1P2P1 serial diagnostic output and 2 p-type safety outputs
SD2Pserial diagnostic output and 2 p-type safety outputs
Actuatorsuitable for
AZ/AZM201-B1-...Sliding safety guards
AZ/AZM201-B30-...Hinged safety guards
AZ/AZM201-B40-...Hinged-doors with overlapping folds
  • Only if the information described in this operating instructions manual are followed correctly, the safety function and therefore the compliance with the Machinery Directive is maintained.

2.2 Special versions

For special versions, which are not listed in the ordering code, these specifications apply accordingly, provided that they correspond to the standard version.

  • Special information or information deviating from the standard on special versions can be found in the concluding chapter "Appendix – Special versions".

2.3 Purpose

The non-contact, electronic safety switchgear is designed for application in safety circuits and is used for monitoring the position and locking of movable safety guards.

  • The safety switchgears are classified according to ISO 14119 as type 4 interlocking devices. Designs with individual coding are classified as highly coded.

The safety function consists of safely switching off the safety outputs when the safety guard is opened and maintaining the safe switched off condition of the safety outputs for as long as the safety guard is open.

Series-wiring
Series-wiring can be set up. In the case of a series connection, the risk time remains unchanged and the reaction time increases by the sum of the reaction time of the inputs per additional unit specified in the technical data. The quantity of devices is only limited by the cable drops and the external cable fuse protection, according to the technical data. Up to 31 device variants with serial diagnostics can be wired in series.
  • The user must evaluate and design the safety chain in accordance with the relevant standards and the required safety level. If multiple safety sensors are involved in the same safety function, the PFH values of the individual components must be added.
  • The entire concept of the control system, in which the safety component is integrated, must be validated to the relevant standards.

2.4 Technical Data

许可 - 标准

证书

TÜV

cULus

FCC

IC

ANATEL

总体数据

标准

EN ISO 13849-1

EN ISO 14119

EN IEC 60947-5-3

EN IEC 61508

通用信息

通用编码

编码等级,依据EN ISO 14119

作用原理

RFID, 125 kHz

Transmitter output RFID, maximum

-6 dB/m

外壳材料

玻璃纤维,加强型热塑塑料

风险持续期,最大

200 ms

操动件关闭时的响应时间安全输出,最大值

100 ms

安全输入关闭时的响应时间安全输出,最大值

0.5 ms

毛重

392 g

总体数据 - 产品特性

短路检测

短路识别

串联连接

安全功能

整个系统检测,状态

安全触点数量

2

安全评估

标准

EN ISO 13849-1

EN IEC 61508

性能水平,最高

e

控制类别,根据EN ISO 13849

4

PFH值

1.90 x 10⁻⁹ /h

PFD值

1.60 x 10⁻⁴

安全完整性等级 (SIL),适用于以下应用

3

任务时间

20 年

机械参数

机械寿命,最少

1,000,000 操作

锁定力

30 N

操动速度,最大

0.2 m/s

固定螺丝类型

2x M6

Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, minimum

0.7 Nm

Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, maximum

1 Nm

Note

Torx T10

机械参数 - 开关距离根据 EN IEC 60947-5-3

确保的开关距离 "ON"

4 mm

确保的开关距离 "OFF"

30 mm

滞后(开关距离),最大

1.5 mm

重复精度 R

0.5 mm

机械参数 - 连接技术

Length of sensor chain, maximum

200 m

Note (length of the sensor chain)

Cable length and cross-section change the voltage drop dependiing on the output current

Note (series-wiring)

Unlimited number of devices, oberserve external line fusing, max. 31 devices in case of serial diagnostic SD

终端连接器

弹簧滑轮连接

线缆截面,最小

0.25 mm²

电缆截面,最大

1.5 mm²

注(电缆截面)

所有的电缆截面表示包括了导线和线耳

线缆截面,最小

23 AWG

线缆截面,最大

15 AWG

Wire cross-section

23 ... 15 AWG

Allowed type of cable

solid multi-wire

flexible

机械参数 - 尺寸

传感器长度

50 mm

传感器宽度

40 mm

传感器高度

220 mm

环境条件

防护等级

IP67

IP66

Ambient temperature

-25 ... +70 °C

Storage and transport temperature

-25 ... +85 °C

最大相对湿度

93 %

注(相对湿度)

无冷凝

不结冰

抗振性,依据EN 60068-2-6:

10 ... 150 Hz,振幅 0.35 mm

抗冲击

30 g / 11 ms

防护等级

III

允许安装海拔高度,最大值

2,000 m

环境条件 - 绝缘值

额定绝缘电压

32 VDC

额定冲击耐受电压

0.8 kV

过电压级别

III

污染等级,依据VDE 0100

3

电气参数

Operating voltage

24 VDC -15 % / +10 %

No-load supply current I0, typical

50 mA

Rated operating voltage

24 VDC

工作电流

700 mA

依据EN 60947-5-1额定短路电流

100 A

External wire and device fuse rating

4AGG

准备就绪时间,最大

4,000 ms

转换频率,最大

1 Hz

电子参数 - 安全数字输入

指定,安全输入

X1 and X2

开关阈值

−3 V … 5 V (Low)

15 V … 30 V (High)

24V时,电流消耗

5 mA

Test pulse duration, maximum

1 ms

Test pulse interval, minimum

100 ms

分类 ZVEI CB24I,接收器

C1

分类 ZVEI CB24I,信号源

C1

C2

C3

电气参数 - 安全数字输出

指定,安全输出

Y1和Y2

额定工作电流(安全输出)

250 mA

版本

短路保护,P型

电压降 Ud,最大值

4 V

电流漏泄

0.5 mA

电压,应用类别 DC-13

24 VDC

电流,应用类别 DC-13

0.25 A

Test pulse interval, typical

1000 ms

Test pulse duration, maximum

0.5 ms

分类 ZVEI CB24I,信号源

C2

分类 ZVEI CB24I,接收器

C1

C2

电气参数 - 诊断输出

指定, 诊断输出

OUT

工作电流

50 mA

版本

短路保护,P型

电压降 Ud,最大值

4 V

电压,应用类别 DC-13

24 VDC

电流,应用类别 DC-13

0.05 A

状态显示

备注:(LED开关状态显示)

工作状态:LED绿色

错误 / 功能故障:LED红色

供电电压 UB:LED 绿色

UL notice

Use isolated power supply only. For use in NFPA 79 Applications only. Adapters providing field wiring means are available from the manufacturer. Refer to manufacturers information.

FCC/IC - Note

This device complies with Part 15 of the FCC Rules and contains licence-exempt transmitter/receivers that are compliant with ISED (Innovation, Science and Economic Development) Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference signals, and
(2) This device must be able to tolerate interference signals. These also include interference signals that could cause the device to function improperly.
This device complies with the nerve stimulation limits (ISED SPR-002) when operated at a minimum distance of 100 mm. Changes or modifications not expressly approved by K.A. Schmersal GmbH & Co. KG could void the user's authority to operate the equipment.

The licence-free transmitter/receiver contained in this device satisfies the requirements of the "Radio Standards Specification" of the Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) authority that apply to licence-free radio equipment. Operation is permissible under the following two conditions:
(1) The device must not create disturbances.
(2) The device must tolerate received radio frequency interference, even if this could impair its functionality.
This device complies with the nerve stimulation limits (ISED CNR-102) when operated at a minimum distance of 100 mm.
In the event of changes or modifications that have not been expressly approved by K.A. Schmersal GmbH & Co. KG, the user's authorisation to use the device may become ineffective.

 ICO_PRO_logo-anatel-01
20941-22-14519
Este equipamento nao tem direito àprotecao contra interferência prejudicial e nao pode causar interferencia em sistemas devidamente autorizados.
Para maiores informacores consultar: www.gov.br/anatel

3 Mounting

3.1 General mounting instructions

  • Please observe the relevant requirements of the standards ISO 12100, ISO 14119 and ISO 14120.

For fitting the safety switch and the actuator, two mounting holes for M6 screws with washers (washers included in delivery) are provided. The safety switch must not be used as end stop. Any position is possible. The mounting position however must be chosen so that the ingress of dirt and soiling in the used opening is avoided. The unused actuator opening must be sealed by means of the dust-proof flap (included in delivery).

Minimum distance between two safety switchgear
as well as to other systems with same frequency (125 kHz): 100 mm.

Mounting of the actuators
Refer to the mounting instructions manual for the corresponding actuator.

  • The actuator must be permanently fitted to the safety guards and protected against displacement by suitable measures (tamperproof screws, gluing, drilling of the screw heads).

3.2 Dimensions

All measurements in mm.

Legend
B: Active RFID area

  • Metal parts and magnetic fields in the lateral RFID area of the safety switchgear and the actuator can influence the switching distance or lead to malfunctions.

4 Electrical connection

4.1 General information for electrical connection

  • The electrical connection may only be carried out by authorised personnel in a de-energised condition.

The power supply must have protection against permanent overvoltage. Supply units according to EN 60204-1 is recommended.

The required electrical cable fuse protection must be integrated in the installation.

The safety outputs can be integrated into the safety circuit of the control system.

  • The fitted 24V, X1, X2 bridge is included in the delivery of …-1P2P and …-SD2P.
Cable

The cable entry is realised by a metric M20 gland. This gland must be dimensioned by the user so that it is suitable for the cable used. A cable gland with strain relief and suitable IP degree of protection must be used.

Settle length x of the conductor:

  • on screw terminals (SK): 8 mm
  • on cage clamps (CC) of type s, r or f: 7.5 mm

4.3 Requirements for the connected safety-monitoring module

Dual-channel safety input, suitable for 2 p-type semi-conductor outputs (OSSD)

  • Safety controller configuration
    If the safety switchgear is connected to electronic safety-monitoring modules, we recommend that you set a discrepancy time of at least 100 ms. The safety inputs of the safety-monitoring module must be able blanking a test impulse of approx. 1 ms. The safety-monitoring module does not need to have a cross-wire short monitoring function, if necessary, the cross-wire short monitoring function must be disabled.
  • Information for the selection of suitable safety-monitoring modules can be found in the Schmersal catalogues or in the online catalogue on the Internet: products.schmersal.com

4.4 Serial diagnostic -SD

  • Accessories for the series-wiring
    For convenient wiring and series-wiring of SD components, the SD junction boxes PFB-SD-4M12-SD (variant for the field) and PDM-SD-4CC-SD (variant for control cabinet on carrier rail) are available along with additional comprehensive accessories. Detailed information is available on the Internet, products.schmersal.com.
  • On wiring SD devices, please pay attention to the voltage drop on the cables and the current carrying capacity of the individual components.

4.5 Wiring configuration and connector accessories

Function safety switchgearPin configuration of the connector ST2, M12, 8-poleConfiguration of the removable terminal blocksColour codes of the Schmersal connector plugs to DIN 47100Poss. colour code of other commercially available connector plugs according to EN 60947-5-2
 With conventional diagnostic outputwith serial diagnostic functionGRA_PRO_PIN_km12-k8b
24VUe11WHBN
X1Safety input 122BNWH
GNDGND35GNBU
Y1Safety output 147YEBK
OUTDiagnostic outputSD output59GYGY
X2Safety input 263PKPK
Y2Safety output 278BUVT
INwithout functionSD input84RDOR
 without function-6  
View Terminal block for ordering suffix -SK or -CCView Version with removable terminal blocks
 GRA_PRO_WIR_kazm2l38GRA_PRO_WIR_kazm2l39 GRA_PRO_WIR_kazm2l37
Connecting cables with coupling (female) IP67 / IP69, M12, 8-pole - 8 x 0.25 mm² to DIN 47100
Cable lengthOrdering code
2,5 m103011415
5,0 m103007358
10,0 m103007359
15,0 m103011414

Further versions in other lengths and with angled cable exit are available upon request.

4.6 Wiring examples for series-wiring

Series-wiring can be set up. In the case of a series connection, the risk time remains unchanged and the reaction time increases by the sum of the reaction time of the inputs per additional unit specified in the technical data. The quantity of devices is only limited by the cable drops and the external cable fuse protection, according to the technical data. Series-wiring of up to 31 AZ201 … SD components with serial diagnostics is possible.

The application examples shown are suggestions. They however do not release the user from carefully checking whether the switchgear and its set-up are suitable for the individual application. The application examples shown are suggestions.

Wiring example 1: Series wiring AZ201 with conventional diagnostic output.
In the series wiring, the 24V-X1-X2 bridge must be removed from all components up to the last component. The voltage is supplied at both safety inputs of the terminal safety component of the chain (considered from the safety-monitoring module). The safety outputs of the first safety component are wired to the safety-monitoring module.

Y1 and Y2 = Safety outputs → Safety monitoring module

Wiring example 2: Series-wiring of the AZ201 with serial diagnostic function (max. 31 components in series)
In devices with the serial diagnostics function (ordering suffix -SD), the serial diagnostics connections are wired in series and connected to a SD-Gateway for evaluation purposes. The safety outputs of the first safety component are wired to the safety-monitoring module. The serial Diagnostic Gateway is connected to the serial diagnostic input of the first safety component.

Y1 and Y2 = Safety outputs → Safety monitoring module
SD-IN → Gateway → Field bus

5 Actuator teaching / actuator detection

Safety switches with standard coding are ready to use upon delivery.

Individually coded safety switches and actuators will require the following "teach-in" procedure:

  1. Switch the safety switch's voltage supply off and back on.
  2. Introduce the actuator in the detection range. Teach-in is signalled on the safety switch, the green LED is switched off, the red LED illuminates and the yellow LED flashes (1 Hz).
  3. After 10 seconds, brief cyclic yellow flashes (3 Hz) request the switch-off of the operating voltage of the safety switch. (If the voltage. is not switched off within 5 minutes, the safety switch cancels the "teach-in" procedure and signals a false actuator by 5 red flashes).
  4. Once the operating voltage is switched back on, the actuator must be detected once more in order to activate the actuator code that has been taught in. In this way, the activated code is definitively saved!

For ordering suffix -I1, the executed allocation of safety switchgear and actuator is irreversible.

For ordering suffix -I2, the "teach-in" procedure for a new actuator can be repeated an unlimited number of times. When a new actuator is taught, the code, which was applicable until that moment, becomes invalid. Subsequent to that, an enabling inhibit will be active for ten minutes, thus providing for an increased protection against tampering. The green LED will flash until the expiration of the time of the enabling inhibit and the detection of the new actuator. In case of power failure during the lapse of time, the 10-minutes tampering protection time will restart.

6 Active principle and diagnostic functions

6.1 Mode of operation of the safety outputs

The opening of the safety guard causes the safety outputs to be disabled within the risk time.

6.2 Diagnostic-LEDs

The safety switchgear signals the operational state as well as errors through three coloured LEDs installed on the front side of the device.

green (Power)Supply voltage on
yellow (Status)Operating condition
red (Fault)Error (see table 2: Error messages / flash codes red diagnostic LED)

6.3 Solenoid interlock with conventional diagnostic output

The short-circuit proof diagnostic output OUT can be used for central visualisation or control tasks, e.g. in a PLC.

The closed condition of the safety guard and the inserted condition of the actuator is indicated by means of a 24V signal.

The diagnostic output is not a safety-related output.

Error
Errors which no longer guarantee the function of the safety switchgear (internal errors) cause the safety outputs to be disabled within the duration of risk. After fault rectification, the error message is reset by opening and re-closing the corresponding safety guard.

  • Automatic, electronic locking takes place if more than one fault is detected at the safety outputs or a cross circuit is detected between Y1 and Y2. This means that normal fault acknowledgement is no longer possible. To reset this type of interlocking, the safety switch must be isolated from the power supply after elimination of the error causes.

Fault warning
A fault that does not immediately endanger the safety function of the safety switchgear (e.g. too high ambient temperature, safety output at external potential, cross-circuit) leads to delayed shutdown (see Table 2). This signal combination, diagnostic output disabled and safety channels still enabled, can be used to stop the production process in a controlled manner. An error warning is deleted when the cause of error is eliminated. If the fault warning remains on for 30 minutes, the safety outputs are also switched off (red LED flashes, see Table 2).

Table 1: Diagnostic information of the safety switchgear
System condition LEDSafety outputs
Y1, Y2
Diagnostic output
OUT
-1P2P
greenredyellow
Door openOnOffOff0 V0 V
Door closed, actuator not insertedOnOffOff0 V0 V
Door closed, actuator insertedOnOffOn24 V24 V
Error warning1),
actuator inserted, shutdown approaching
OnFlashes 2)On24 V1)0 V
ErrorOnFlashes 2)Off0 V0 V
Additionally for variant I1/I2:
Teach-in procedure actuator startedOffOnFlashes0 V0 V
Only I2: teach-in procedure actuator (release block)FlashesOffOff0 V0 V

1) after 30 min. disabling due to fault
2) see flash code
Table 2: Error messages / flash codes red diagnostic LED
Flash codesDesignationAutonomous switch-off afterError cause
1 flash pulseError (warning) at output Y130 minFault in output test or voltage at output Y1, although the output is disabled.
2 flash pulsesError (warning) at output Y230 minFault in output test or voltage at output Y2, although the output is disabled.
3 flash pulsesError (warning) cross-wire short30 minCross-wire short between the output cables or fault at both outputs
4 flash pulsesError (warning) temperature too high30 minThe temperature measurement reveals an internal temperature that is too high
5 flash pulsesActuator fault0 minIncorrect or defective actuator
6 flash pulsesError actuator combination0 minAn invalid combination of actuators was detected (blocking bolt detection or tamper attempt).
Continuous red signalInternal fault / overvoltage or undervoltage fault0 minDevice defective /
supply voltage not within specifications

6.4 Safety switch with serial diagnostic function SD

Safety switches with serial diagnostic cable have a serial input and output cable instead of the conventional diagnostic output. If safety switches are wired in series, the diagnostic data is transmitted through the series-wiring of the inputs and outputs.

Max. 31 safety switches can be wired in series. For the evaluation of the serial diagnostics line either the PROFIBUS-Gateway SD-I-DP-V0-2 or the Universal-Gateway SD-I-U-... are used. This serial diagnostic interface is integrated as slave in an existing field bus system. In this way, the diagnostic signals can be evaluated by means of a PLC.

The necessary software for the integration of the SD-Gateway is available for download at products.schmersal.com.

The response data and the diagnostic data are automatically and permanently written in an input byte of the PLC for each safety switch in the series-wired chain. The request data for each safety switch are transmitted to the component through an output byte of the PLC. In case of a communication error between the field bus gateway and the safety switch, the switching condition of the safety switch is maintained.

Error
Errors which no longer guarantee the function of the safety switchgear (internal errors) cause the safety outputs to be disabled within the duration of risk. The fault is reset, when the cause is eliminated and bit 7 of the request byte changes from 1 to 0 or the safety guard is opened. Faults at the safety outputs are only deleted upon the next release, as the fault rectification cannot be detected sooner.

  • Automatic, electronic locking takes place if more than one fault is detected at the safety outputs or a cross circuit is detected between Y1 and Y2. This means that normal fault acknowledgement is no longer possible. To reset this type of interlocking, the safety switch must be isolated from the power supply after elimination of the error causes.

Error warning
A fault that does not immediately endanger the safety function of the safety switchgear (e.g. too high ambient temperature, safety output at external potential, cross-circuit) leads to delayed shutdown. This signal combination, diagnostic output disabled and safety channels still enabled, can be used to stop the production process in a controlled manner.
An error warning is deleted when the cause of error is eliminated.
If the fault warning remains on for 30 minutes, the safety outputs are also switched off (red LED flashes).

Diagnostic error (warning)
If an error (warning) is signalled in the response byte, detailed fault information can be read out.

Table 3: I/O data and diagnostic data
(The described condition is reached, when Bit = 1)
Bit n°Request byteResponse byteDiagnostic error warningDiagnostic error
Bit 0:---Safety output activatedError output Y1Error output Y1
Bit 1:---Actuator detectedError output Y2Error output Y2
Bit 2:------Cross-wire shortCross-wire short
Bit 3:------Temperature too highTemperature too high
Bit 4:---Input condition X1 and X2---Incorrect or defective actuator
Bit 5:---Guard door detectedInternal device errorInternal device error
Bit 6:---Error warning 1)Communication error between the field bus Gateway and the safety switchgear---
Bit 7:Error resetError (enabling path switched off)------
1) after 30 min -> fault

7 Set-up and maintenance

The safety function of the safety components must be tested. In the case of correct installation and adequate use, the safety switchgear features maintenance-free functionality. A regular visual inspection and functional test, including the following steps, is recommended:

  1. Check fixation of the safety switch and the actuator.
  2. Check max. axial misalignment of actuator and safety switch.
  3. Fitting and integrity of the cable connections.
  4. Check the switch enclosure for damages
  5. Remove particles of dust and soiling.
  • Adequate measures must be taken to ensure protection against tampering either to prevent tampering of the safety guard, for instance by means of replacement actuators.
  • Damaged or defective components must be replaced.

8 Disassembly and disposal

8.1 Disassembly

The safety switchgear must be disassembled in a de-energised condition only.

8.2 Disposal

  • The safety switchgear must be disposed of in an appropriate manner in accordance with the national prescriptions and legislations.

9 Appendix – Special versions


Special version -2965-1

Connecting cables
with coupling (female) IP67, M23, 12 pole - 12 x 0.75 mm²
Cable lengthOrdering code
5.0 m101208520
10.0 m103007354
20.0 m101214418


Special version -2965-2

Connecting cables
with coupling (female) IP67, M23, 8+1 pole - 9 x 0.75 mm²
Cable lengthOrdering code
5.0 m101209959
10.0 m101209958
15.0 m103001384
Connecting cables
with coupling (female) IP67, M12, 8 pole - 8 x 0.25 mm²
Cable lengthOrdering code
2.5 m103011415
5.0 m103007358
10.0 m103007359


Special version -2965-3

Connecting cables
with coupling (female) IP67, M12, 8 pole - 8 x 0.25 mm²
Cable lengthOrdering code
2.5 m103011415
5.0 m103007358
10.0 m103007359
EU Conformity Declaration
EU-Konformitätserklärung LOG_COM_lo1de01s
Original



K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Erklärung:Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend aufgeführten Bauteile aufgrund der Konzipierung und Bauart den Anforderungen der unten angeführten Europäischen Richtlinien entsprechen.
Bezeichnung des Bauteils:AZ201
Typ:siehe Typenschlüssel
Beschreibung des Bauteils:Sicherheitsschalter für Sicherheitsfunktionen
Einschlägige Richtlinien:Maschinenrichtlinie2006/42/EG
 RED-Richtlinie2014/53/EU
 RoHS-Richtlinie2011/65/EU
Angewandte Normen:EN 60947-5-3:2013
ISO 14119:2013
EN 300 330 V2.1.1:2017
EN ISO 13849-1:2015
EN 61508 Teile 1-7:2010
Benannte Stelle der Baumusterprüfung:TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein, 51105 Köln
Kenn-Nr.: 0035
EG-Baumusterprüfbescheinigung:01/205/5608.00/17
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen:Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Ort und Datum der Ausstellung:Wuppertal, 21. Mai 2021
 GRA_SIG_ksig-y24
 Rechtsverbindliche Unterschrift
Philip Schmersal
Geschäftsführer

施迈赛工业开关制造(上海)有限公司, 上海市青浦区漕盈路3336号,

所涉及的详细信息和数据已经过仔细检查。 图像可能与原始图像有所不同。 您可在说明书中进一步获得技术数据。 可能会有技术修改和错误。

生成日期 2024/4/30 下午7:56