AZM 170SK-02ZRK-2197 230VAC
AZM 170SK-02ZRK-2197 230VAC
Codice: AZM 170(1)-(2)Z(3)K(4)-(5)-(6)-(7)-(8) |
(1) | |
senza | Morsetti a taglio |
SK | morsetti a vite |
(2) | |
11 | 1 contatto di chiusura (NO) / 1 contatto d'apertura (NC) |
02 | 2 contatti d'apertura (NC) |
(3) | |
senza | Forza di ritenuta 5 N |
R | Forza di ritenuta 30 N |
(4) | |
senza | Principio di corrente di riposo |
A | Principio di corrente di lavoro |
(5) | |
senza | Passacavo M20 |
ST | 2 connettori maschio M12, 4 poli |
ST-2431 | Come ST, monitoraggio magnete separato |
ST8 | Connettore M12, 8 poli |
(6) | |
24VAC/DC | Us 24 VAC/DC |
110VAC | Us 110 VAC |
230VAC | Us 230 VAC |
(7) | |
1637 | contatti dorati |
(8) | |
senza | Sblocco manuale |
2197 | Sblocco manuale laterale (standard nella versione con connettore e principio di corrente a riposo) |
- 1 entrata cavo M 20 x 1.5
- Sblocco manuale laterale
- collegamento a vite
- Custodia in plastica
- Isolamento di protezione
- Forma compatta
- Ritenuta
- Lunga durata
- Elevata forza di ritenuta
Dati per l'ordine
Codice |
AZM 170SK-02ZRK-2197 230VAC |
Codice articolo (codice d'ordine) |
101144269 |
EAN (European Article Number) |
4030661132174 |
eCl@ss number, version 12.0 |
27-27-26-03 |
eCl@ss number, version 11.0 |
27-27-26-03 |
Numero eCl@ss, versione 9.0 |
27-27-26-03 |
ETIM number, version 7.0 |
EC002593 |
ETIM number, version 6.0 |
EC002593 |
Omologazioni - Prescrizioni
|
IFA cULus CCC |
Dati generali
Prescrizioni |
EN ISO 13849-1 EN ISO 14119 EN IEC 60947-5-1 |
Livello di codifica secondo EN ISO 14119 |
ridotta |
principio d'azione |
elettromeccanico |
Materiale della custodia |
Plastica, termoplastica rinforzata con fibra di vetro, autoestinguente |
Peso lordo |
300 g |
Dati generali - Caratteristiche
Principio di corrente di riposo |
Sì |
Sblocco manuale |
Sì |
Numero direzioni di azionamento |
2 |
quantità di contatti di sicurezza |
2 |
Osservazioni per la sicurezza
Norma, Prescrizioni |
EN ISO 13849-1 |
Performance Level, fino a |
c |
Categoria secondo EN ISO 13849 |
1 |
B10D Normally-closed contact (NC) |
2.000.000 manovre |
Note |
Electrical life on request. |
B10D Normally-open contact (NO) |
1.000.000 manovre |
Note |
at 10% Ie and ohmic load |
Durata di utilizzo |
20 Anno(i) |
Osservazioni per la sicurezza - L'esclusione dei guasti
Nota bene: |
installabile se è ammessa l'esclusione di guasti per danni pericolosi alla meccanica a 1 canale e se è garantita un'adeguata protezione contro le manipolazioni. |
Performance Level, fino a |
d |
Categoria secondo EN ISO 13849 |
3 |
Note |
for 2-channel use and with suitable logic unit. |
Durata di utilizzo |
20 Anno(i) |
Dati meccanici
Durata meccanica, minimo |
1.000.000 manovre |
Forza di mantenimento in chiusura secondo EN ISO 14119 |
1.000 N |
Forza di mantenimento in chiusura, massima {N} |
1.300 N |
Forza di ritenuta |
30 N |
corsa d'apertura obbligata |
11 mm |
Positive break force per NC contact, minimum |
8,5 N |
Forza di apertura obbligata, minima |
17 N |
Velocità di azionamento, massima |
2 m/s |
Montaggio |
Viti |
Versione delle viti di fissaggio |
2x M5 |
Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, minimum |
0,7 Nm |
Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, maximum |
1 Nm |
Note |
Torx T10 |
Dati meccanici - Tecnologia di collegamento
Cablaggio |
1 x M20 x 1,5 |
Connettore di collegamento |
Morsetti a vite |
Sezione di collegamento, minima |
0,25 mm² |
Sezione di collegamento, massimo |
1,5 mm² |
Osservazioni (Sezione di collegamento) |
Tutte le indicazioni sulla sezione del cavo includono le bussole del conduttore. |
Allowed type of cable |
solid single-wire solid multi-wire flexible |
Dati meccanici - Dimensioni
lunghezza del sensore |
30 mm |
larghezza del sensore |
108 mm |
altezza del sensore |
100,5 mm |
Condizioni ambientali
Grado di protezione |
IP67 |
Ambient temperature |
-25 ... +60 °C |
Storage and transport temperature |
-25 ... +85 °C |
Osservazioni (umidità relativa) |
non condensante non gela |
Classe di protezione |
II |
Altitudine di installazione ammissibile s.l.m., massima |
2.000 m |
Condizioni ambientali - Valori di isolamento
Tensione d'isolamento nominale |
250 VAC |
Resistenza alla tensione impulsiva nominale |
4 kV |
Categoria di sovratensione |
III |
Grado di inquinamento secondo IEC/EN 60664-1 |
3 |
Dati elettrici
Tensione d'alimentazione comando |
230 VAC |
Corrente nominale di cortocircuito condizionata secondo EN 60947-5-1 |
1.000 A |
Potenza elettrica assorbita, massima |
12 W |
Elemento di commutazione |
2 contatto d'apertura (NC) |
Osservazioni (elemento di commutazione) |
Scambio con doppia interruzione Zb oppure 2 contatti NC, ponticelli di contatto galvanicamente separati |
principio di comando |
slow action, positive break NC contact |
Frequenza di commutazione |
1.000 /h |
Materiale dei contatti, elettrici |
Argento |
Dati elettrici - Comando magnete IN
Magnet switch-on time |
100 % |
Test pulse duration, maximum |
5 ms |
Test pulse interval, minimum |
50 ms |
Dati elettrici - Contatti di sicurezza
Tensione, Categoria d'utilizzo AC-15 |
230 VAC |
Corrente, categoria d'utilizzo AC-15 |
4 A |
Tensione, Categoria d'utilizzo DC-13 |
24 VDC |
Corrente, categoria d'utilizzo DC-13 |
2,5 A |
Dati elettrici - Contatti ausiliari
Tensione, Categoria d'utilizzo AC-15 |
230 VAC |
Altri dati
Nota (applicazioni) |
dispositivo di sicurezza scorrevole dispositivo di sicurezza rimovibile interruttori di sicurezza rotativi |
Fornitura
Fornitura |
Actuator must be ordered separately. Tappo per fessure |
Osservazioni
Osservazioni (Sblocco manuale) |
a destra sotto Per lo sblocco manuale con chiave triangolare M5, disponibile come accessorio Ulteriore sblocco ausiliare laterale Per sblocco manuale con chiave triangolare M3 (inclusa nella fornitura) |
Filtro lingua
Scheda Tecnica
Manuale d'istruzioni e dichiarazione UE di conformità
Certificazione UL
Certificazione di collaudo
Cetificato CCC
Libreria SISTEMA-VDMA
Download dell'ultima versione di Adobe Reader
Immagine del prodotto (foto singola per catalogo)
Disegno quotato disp. di base
Diagramma della corsa di azionamento
Schema contatti
Funzioni
UK Declaration of Conformity |
Company: | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
Declaration: | We hereby, under sole responsibility, certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the relevant statutory requirements, regulations and designated standards of the United Kingdom. |
Name of the component: | AZM 170 |
Type: | See ordering code |
Description of the component: | Interlocking device with electromagnetic interlock for safety functions |
Relevant legislation: | Supply of Machinery (Safety) Regulations | 2008 |
Electromagnetic Compatibility Regulations | 2016 | |
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations | 2012 |
Designated standards: | EN 60947-5-1:2017 EN ISO 14119:2013 |
UK-Importer / Person authorised for the compilation of the technical documentation: | Schmersal UK Ltd. Paul Kenney Unit 1, Sparrowhawk Close Enigma Business Park Malvern, Worcestershire, WR14 1GL |
Place and date of issue: | Wuppertal, March 30, 2023 |
Authorised signature Philip Schmersal Managing Director |
EU Declaration of Conformity |
Original | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
Declaration: | We hereby certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the applicable European Directives. |
Name of the component: | AZM 170 |
Type: | See ordering code |
Description of the component: | Interlocking device with electromagnetic interlock for safety functions |
Relevant Directives: | Machinery Directive | 2006/42/EC |
EMC-Directive | 2014/30/EU | |
RoHS-Directive | 2011/65/EU |
Applied standards: | DIN EN 60947-5-1:2018 EN ISO 14119:2013 |
Person authorised for the compilation of the technical documentation: | Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal |
Place and date of issue: | Wuppertal, May 4, 2022 |
Authorised signature Philip Schmersal Managing Director |
Schmersal Italia S.r.l., Via Molino Vecchio, 206, 25010 Borgosatollo (BS)
I dettagli e i dati qui riportati sono stati attentamente verificati. Le immagini possono differire dagli originali. Altri dati tecnici possono essere trovati nei manuali. Salvo modifiche tecniche o errori.
Generato il 10/12/2024, 14:05